一、中文支持

安装中文语言包:

复制代码代码如下:
yum groupinstall chinese-support

修改字符编码配置,没有这个文件就创建它:

复制代码代码如下:
vim /etc/sysconfig/i18n

修改后内容如下:

复制代码代码如下:
LANG=”zh_CN.GB18030″
SUPPORTED=”zh_CN.UTF-8:zh_CN:zh:en_US.UTF-8:en_US:en”
SYSFONT=”latarcyrheb-sun16″

i18n文件是用来设置系统语言,比如:zh_CN.UTF-8、zh_CN.GB18030、zh_TW.Big5、en_US.UTF-8等。

i18n中三个环境变量:
LANG变量,设置系统语言。
SUPPORTED变量决定系统支持的语言,即系统能够显示的语言。
SYSFONT变量表示系统字体。

最后重启服务器:

复制代码代码如下:
reboot

这样在字符界面命令交互中就会出现中文了,但是有些翻译的不全。

使用locale命令查看系统语言设置:

复制代码代码如下:
locale</p> <p>LANG=zh_CN.GB18030
LC_CTYPE=”zh_CN.GB18030″
LC_NUMERIC=”zh_CN.GB18030″
LC_TIME=”zh_CN.GB18030″
LC_COLLATE=”zh_CN.GB18030″
LC_MONETARY=”zh_CN.GB18030″
LC_MESSAGES=”zh_CN.GB18030″
LC_PAPER=”zh_CN.GB18030″
LC_NAME=”zh_CN.GB18030″
LC_ADDRESS=”zh_CN.GB18030″
LC_TELEPHONE=”zh_CN.GB18030″
LC_MEASUREMENT=”zh_CN.GB18030″
LC_IDENTIFICATION=”zh_CN.GB18030″
LC_ALL=

默认语言为en_US.UTF-8或POSIX,设置后为zh_CN.GB18030。

二、vim显示中文

安装中文包后还要编辑vim的配置文件vimrc:

vim /etc/vimrc

在最后加入以下内容:

复制代码代码如下:
set fileencoding=utf-8
set fileencodings=utf-8,gb18030,gbk,big5

PS:让Linux VPS支持中文主要为了方便查看如wordpress、discuz程序的备注及注释等,都是中文版的嘛。

PS2:这样设置后系统和vim可以显示简体中文了,但是繁体中文还是不能显示,不知道哪里设错了啊??我的理解是系统语言有中文,vim是个文字编辑器,设置为utf-8编码格式,所有utf-8编码的文字都能显示?还是没有相应的字库所以就显示乱码了,那么安装的中文包里没有繁体中文的字库?

PS3:试了多次发现i18n文件中LANG设为zh_CN.gb18030、zh_CN.gbk、zh_CN.gb2312都能正常显示简体中文,但是设为zh_CN.utf-8,就会乱码。

标签:
centos中文乱码,centos支持中文

免责声明:本站文章均来自网站采集或用户投稿,网站不提供任何软件下载或自行开发的软件! 如有用户或公司发现本站内容信息存在侵权行为,请邮件告知! 858582#qq.com

《魔兽世界》大逃杀!60人新游玩模式《强袭风暴》3月21日上线

暴雪近日发布了《魔兽世界》10.2.6 更新内容,新游玩模式《强袭风暴》即将于3月21 日在亚服上线,届时玩家将前往阿拉希高地展开一场 60 人大逃杀对战。

艾泽拉斯的冒险者已经征服了艾泽拉斯的大地及遥远的彼岸。他们在对抗世界上最致命的敌人时展现出过人的手腕,并且成功阻止终结宇宙等级的威胁。当他们在为即将于《魔兽世界》资料片《地心之战》中来袭的萨拉塔斯势力做战斗准备时,他们还需要在熟悉的阿拉希高地面对一个全新的敌人──那就是彼此。在《巨龙崛起》10.2.6 更新的《强袭风暴》中,玩家将会进入一个全新的海盗主题大逃杀式限时活动,其中包含极高的风险和史诗级的奖励。

《强袭风暴》不是普通的战场,作为一个独立于主游戏之外的活动,玩家可以用大逃杀的风格来体验《魔兽世界》,不分职业、不分装备(除了你在赛局中捡到的),光是技巧和战略的强弱之分就能决定出谁才是能坚持到最后的赢家。本次活动将会开放单人和双人模式,玩家在加入海盗主题的预赛大厅区域前,可以从强袭风暴角色画面新增好友。游玩游戏将可以累计名望轨迹,《巨龙崛起》和《魔兽世界:巫妖王之怒 经典版》的玩家都可以获得奖励。