当url地址含有中文,或者参数有中文的时候,这个算是很正常了,但是把这样的url作为参数传递的时候(最常见的callback),需要把一些中文甚至'/'做一下编码转换。
所以对于一些中文或者字符,url不识别的,则需要进行转换,转换结果如下:
一、urlencode
urllib库里面有个urlencode函数,可以把key-value这样的键值对转换成我们想要的格式,返回的是a=1&b=2这样的字符串,比如:
import urllib.parse values={} values['username']='02蔡彩虹' values['password']='ddddd"http://www.baidu.com" data=urllib.parse.urlencode(values) print(data)
如果只想对一个字符串进行urlencode转换,怎么办?urllib提供另外一个函数:quote()
import urllib.parse s='长春' s=urllib.parse.quote(s) print(s)
输出结果为:
二、urldecode
当urlencode之后的字符串传递过来之后,接受完毕就要解码了——urldecode。urllib提供了unquote()这个函数,可没有urldecode()!
s='%E5%B9%BF%E5%B7%9E' s=urllib.parse.unquote(s) print(s)
输出结果为:
以上就是本文的全部内容,希望对大家的学习有所帮助,也希望大家多多支持。
免责声明:本站文章均来自网站采集或用户投稿,网站不提供任何软件下载或自行开发的软件!
如有用户或公司发现本站内容信息存在侵权行为,请邮件告知! 858582#qq.com
暂无“Python urlencode和unquote函数使用实例解析”评论...
更新动态
2024年11月25日
2024年11月25日
- 凤飞飞《我们的主题曲》飞跃制作[正版原抓WAV+CUE]
- 刘嘉亮《亮情歌2》[WAV+CUE][1G]
- 红馆40·谭咏麟《歌者恋歌浓情30年演唱会》3CD[低速原抓WAV+CUE][1.8G]
- 刘纬武《睡眠宝宝竖琴童谣 吉卜力工作室 白噪音安抚》[320K/MP3][193.25MB]
- 【轻音乐】曼托凡尼乐团《精选辑》2CD.1998[FLAC+CUE整轨]
- 邝美云《心中有爱》1989年香港DMIJP版1MTO东芝首版[WAV+CUE]
- 群星《情叹-发烧女声DSD》天籁女声发烧碟[WAV+CUE]
- 刘纬武《睡眠宝宝竖琴童谣 吉卜力工作室 白噪音安抚》[FLAC/分轨][748.03MB]
- 理想混蛋《Origin Sessions》[320K/MP3][37.47MB]
- 公馆青少年《我其实一点都不酷》[320K/MP3][78.78MB]
- 群星《情叹-发烧男声DSD》最值得珍藏的完美男声[WAV+CUE]
- 群星《国韵飘香·贵妃醉酒HQCD黑胶王》2CD[WAV]
- 卫兰《DAUGHTER》【低速原抓WAV+CUE】
- 公馆青少年《我其实一点都不酷》[FLAC/分轨][398.22MB]
- ZWEI《迟暮的花 (Explicit)》[320K/MP3][57.16MB]